28 Août 2014, dans la boulangerie
這個讓我念念不忘的麵包小點,我一直不知道它叫什麼名字,每次去麵包店我都用手指著它說要10個。晚一點問S好了(它叫做chouquette!!)。
第一次讓我體驗到法文數字的困難度就是在麵包店裡,我們買了一堆麵包要結帳,結帳的老太太用了一串飛速的法文告訴我們價錢,當場讓我們四個人傻住,還號後面排隊的好心女生用英文幫我們翻譯。但是我現在聽了這麼久,努力想要記起來,還是充滿了障礙。
法文的數字完全沒有邏輯可言耶~
在69之前的數字邏輯跟英文或是中文有點像,可是70之後完全走樣了。
0 |
zéro |
10 |
dix |
1 |
un/une |
11 |
onze |
2 |
deux |
12 |
douze |
3 |
trios |
13 |
treize |
4 |
quatre |
14 |
quatorze |
5 |
cinq |
15 |
quinze |
6 |
six |
16 |
seize |
7 |
sept |
17=10+7 |
dix-sept |
8 |
huit |
18=10+8 |
dix-huit |
9 |
neuf |
19=10+9 |
dix-neuf |
21就是20+1,中間一定要用et連接。22就是20+2,中間一定要用小槓槓連起來。
21到69之間大概就是這樣以此類推。
20 |
vingt |
21 |
vingt et un |
22 |
vingt-deux |
23 |
vingt-trios |
24 |
vingt-quatre |
|
|
30 |
trente |
40 |
quarante |
50 |
cinquante |
60 |
soixante |
沒有邏輯的70出現了,實在有點難理解法國人為什麼要用這麼麻煩的算術呢(Sam一定會不以為然的跟我說,沒辦法呀~法文是從古老的拉丁語系來的)。
70之後這樣的算術系統只在法國使用,比利時也是說法語,瑞士也是,不過這兩個國家的70就真的是70,而不像法國是60+10,所以去法國還是該該用他們的數字系統,不然他們會聽不懂阿。
70=60+10 |
soixante-dix |
71=60+10+1 |
soixante et onze |
72=60+10+2 |
soixante-douze |
|
|
80=4*20 |
quatre-vingts |
81=4*20+1 |
quatre-vingt-un |
82=4*20+2 |
quartre-vingt-deux |
|
|
90=4*20+10 |
quatre-vingt-dix |
91=4*20+11 |
quatre-vingt-onze |
92=4*20+12 |
quatre-vingt-douze |
|
|
100 |
cent |
101 |
cent un |
200 |
deux cents |
1000 |
mille |
不得不說我真的很喜歡在Youtube上面找影片,免費的法文教學,還不賴呀~不然在台灣要找個人說法文,比找個英文partner還要困難N倍呀。
French for Beginners Count from 1 to 100 in French